“Aisha and Moses” are still travelling…

Ons boekje over “Aisha and Moses strong against Coronavirus” hebben we in eerste instantie vertaald in het Engels en Kiswahili, met de gedachte om ze vooral te verspreiden in Tanzania en Kenia. We hadden nooit durven denken dat we zo’n grote response en zoveel lovende reacties zouden ontvangen op “Aisha and Moses”… Maar dit gebeurde wel en eigenlijk nog steeds.

Inmiddels is er ook een versie in het Chichewa (Malawi) en een versie in het Chishona (Zimbabwe), en ook hiervan zijn al vele exemplaren geprint en gedistribueerd.

Hoe mooi dat ‘Aisha en Moses’ ook door Malawi, Zimbabwe en Uganda reizen!

Nog steeds krijgen we regelmatig een vraag voor een vertaling, bv. in Zulu of andere Malawische talen. 

Maar voor nu houden we het bij deze versies, niet omdat we niet willen, maar vooral omdat we druk zijn met nieuwe ontwikkelingen…!

DonateNewsletter